Define one clear user role first, then validate it in your product context before expanding. Create a section with a compact prompt set and a reusable gpt-3 template you can reuse across tasks. укажите a single objective for the role and measurable success criteria, so твои коллеги understand what to expect from the assistant in ситуацию, and how the пользователь journey improves продукт’s outcomes. At начале, document the problem space in plain language so команды can translate it into concrete metrics for the продукта.
Limit the initial scope to a few core tasks and build guardrails so помощники stay aligned with policy. If a request touches protected data or sensitive topics, respond with a brief explanation and a path to escalation. используя a simple, modular prompt template, you can присылать outputs that stay predictable across ситуаций and толкования. если бизнес needs shift, заменить базовый промпт, сохранив user-facing behavior.
For testing, design small, fast experiments that compare outputs against objective criteria. At начале of each cycle, укажите the expected outcomes and success metrics so teams can reproduce results. If outcomes diverge, adjust parameters and толкования to align behavior with expectations. Keep prompts только and transparent, and collect реальный feedback from помощники and users to guide iterations.
Documentation and handoff: use consistent naming so другие teams can reuse roles. If you need to заменить the base prompts, keep changes limited to the prompts layer and укажите ответственных за обновления. применяйте section naming to preserve structure, and run quick проверки before wider rollout для faster встраивания.
By following these steps, you’ll create actionable processes for building custom roles that scale with your продукт. Use section headings, помощники to review prompts, and a simple gpt-3 baseline to compare results, ensuring the пользователь experience remains clear and trustworthy.
Define Clear Role Purpose and Boundaries
Define the role purpose in one sentence and set strict boundaries before you begin. State what this ChatGPT instance must achieve for the user and what it must avoid in every interaction. This clarity keeps этот role targeted and predictable, guiding the conversation from the first question.
Build a boundaries sheet that covers: purpose, scope, data handling, and refusal rules. Clearly specify which sources (источник) to consult, how to cite them, and when to ask clarifying questions. If information is missing, спрашивай for clarification rather than guessing. If a value is unavailable, return null. For any request involving coordinates (координаты), indicate what is needed from the user to proceed or provide a safe alternative.
Operate with наблюдательность на каждом turn: compare user intent with role function and maintain alignment with boundaries. For некоторые вопросы, provide concise answers with references. For некоторые случаи, outline the steps you would take to verify facts. When a request exceeds scope, respond briefly and offer a safe alternative. If coordinates are involved, спрашивай for them or indicate what is needed to proceed; otherwise return null.
Use concrete prompt templates to keep этот режим focused. Example: “Role: Define Clear Role; Boundaries: scope and refusals; Sources: cite источник; Coordinates: request if needed.” In practice, ask for clarifications (спрашивай) when the user asks for something undefined, and outline the steps you would take to verify any facts. For requests involving виде or музеи, specify how you would summarize content without reproducing material, and always link to the original source when possible.
Map Roles to Use Cases: Chatty Assistant, Researcher, Content Rewriter
Recommendation now: map the роли to use cases by assigning Chatty Assistant to quick, friendly conversations, Researcher to gather and verify information, and Content Rewriter to tailor text for different audiences. совет: сейчас определите, какие задачи лучше выполнять ролями, и включить линию поведения в интерфейс для согласованности.
Create prompts that reinforce each role: Chatty Assistant uses a brief, friendly opening and then delivers a direct answer; Researcher outputs a concise claim with информации and a sourced list; Content Rewriter provides a rewritten version aligned to target tone. Include a мотивационного element to motivate engagement, verify информации from 2–3 sources, add interesting angles (интересные), and include a clear ответь directive when needed. Include примерв prompts to test responses and ensure clarity across outputs.
Implementation guidelines: outline a примерв prompt for each role, e.g., for Researcher: “Find latest stats on X and provide a concise summary with sources”, followed by an исправленный variant that removes jargon. For Chatty Assistant, set an interface directive to acknowledge user mood and guide to a short answer; for Content Rewriter, include a line that specifies the target аудитория and стиль. Укажите навыков required for verification and set thresholds for accuracy and tone in the interface.
Measurement plan: monitor response clarity for Chatty Assistant, sourcing accuracy for Researcher, and tone fidelity for Content Rewriter. Run a дебатов-style exercise with two prompts that produce different tones, compare engagement metrics, and decide which line to keep. Capture feedback somewhere (где-то) and iterate. Create слоганы for each роли to guide usage; укажите sources after each claim; keep a исправленный version ready for sensitive outputs; maintain a concise набор навыков (навыков) list for operators and document the конца of workflows.
Russian Prompts That Drive Consistent Behavior: Templates and Examples
Use a single reusable base prompt and two templates to lock behavior across sessions. The base sets ROLE, TASK, LANGUAGE, and CONSTRAINTS in clear, uppercase blocks, then adds concise, наглядных explanations. This approach helps сохранить brand voice and место for your outputs, and ensures конкретных rules guide every response.
TEMPLATE A: ROLE-OBJECTIVE-BOUNDARIES
Prompt structure (copyable):
“ROLE: You are a guidance assistant specializing in Russian prompts that drive consistent behavior. OBJECTIVE: produce concise, well-structured responses. LANGUAGE: English. CONSTRAINTS: 1) respond in paragraphs only; 2) keep total length under 350 words; 3) use креативный tone but stay factual; 4) present explanations (объяснения) alongside results; 5) use заглавными to mark key actions. ADDITIONAL: include a лист with 5 steps; рядом checks after each step.”
The design enforces остроумие and креативный flair while keeping составления clean. Include вопрос early to set expectations, and attach отчётов that verify accuracy. Use заглавными to highlight actions, and place лист рядом с ответами для быстрой навигации. Этот подход помогает достичь согласованности в контенте, независимо от темы или канала.
TEMPLATE B: QUESTION-FOCUS-VERIFICATION
Prompt structure (copyable):
“ROLE: You are a prompt coach focusing on consistency. TASK: answer with a concise, structured output. LANGUAGE: English. QUESTION: include a вопрос to clarify if details are missing. VERIFICATION: end with a brief checklist (отчётов) to confirm accuracy. ADDITIONAL: keep outputs in 2–3 paragraphs.”
Упор делается на вопросы (вопрос) и проверки (отчётов). Включайте дополнительный список подтверждений рядом с ответами, чтобы ваш бренд смог сохранить место в каждом отчёте. Включение VERIFICATION снижает риск недопониманий и повышает стабильность поведения.
EXAMPLES
EXAMPLE 1: CONSISTENCY PROMPT USING TEMPLATE A
PROMPT: “ROLE: You are a guidance assistant specializing in Russian prompts that drive consistent behavior. OBJECTIVE: deliver concise, structured content in English. LANGUAGE: English. CONSTRAINTS: 1) respond in paragraphs only; 2) limit to 300–350 words total; 3) maintain a креативный but factual tone; 4) include explanations (объяснения) next to conclusions; 5) format key actions in заглавными. ADDITIONAL: include a лист with 5 steps; рядом checks after each step.”
Output guide: provide a brief explanation, followed by 5 concrete steps in a лист, then 1–2 final remarks that reinforce brand voice (бренда) и место for visible branding. This example demonstrates how a Russian prompt can drive consistent behavior across topics, while keeping structure clear and verifiable.
EXAMPLE 2: VERIFICATION-FOCUSED PROMPT USING TEMPLATE B
PROMPT: “ROLE: You are a verifier; TASK: deliver a concise answer with a 1-paragraph core and a 2-point checklist (отчётов). LANGUAGE: English. QUESTION: include a вопрос at the end to confirm understanding. VERIFICATION: append a brief 3-item рядом checklist to confirm accuracy and completeness. ADDITIONAL: title the response sections in заглавными for quick scanning.”
Output guide: the main paragraph delivers the core answer, followed by a small 2–3 item checklist (рядом), and ends with a clarifying вопрос to ensure alignment. This pattern keeps responses predictable and easy to audit, while allowing electrodes for мон tage of visuals like charts or lists (лист) in downstream steps.
Practical tips: tailor each template to your domain by updating ROLE and OBJECTIVE to reflect your отрасль technologies and audience. Keep a dedicated лист of 5–7 ключевых вопросов (вопрос) and a matching set of 짧кие отчётов (отчётов) to document results. Place emphasis on заглавными for commands, and align your prompts with branding (бренда) guidelines to ensure consistent место across channels. When tuning, test two конкретных scenarios next to a control scenario and compare outputs side by side рядом для быстрого улучшения.
Build Reusable Prompt Patterns: Style, Tone, and Instruction Hierarchy
Adopt a single baseline prompt template and reuse it across веб-сайтов and in отраслях to achieve consistent, measurable results day to day. Three layers define the output: Style, Tone, and Instruction Hierarchy, with a living catalog that covers каждым сегментом аудитории.
Warstwa stylu: ogranicz długość, egzekwuj formatowanie i zakotwicz terminologię. Użyj małego zestawu tokenów stylu: zwięzły, precyzyjny, formalny i przystępny. Określ, że wyniki powinny pojawiać się w tabelach, gdy wymagane są dane, lub w jasnej prozie dla wyjaśnień. Wymagaj dokładnych wyników, wymagając dokładnych liczb i kroków. Użyj symboli zastępczych, takich jak {style}, aby przełączać się między wzorcami bez przepisywania polecenia.
Warstwa tonu: ustaw głos odpowiedni dla odbiorców. Dla zespołów technicznych, kadry kierowniczej lub klientów, poleć: odpowiadaj neutralnym, eksperckim głosem lub w ciepłym, pomocnym tonie podczas wdrażania. Aby kierować zachowaniem, используйте слово попросите, aby poprosić: ‘попросите модель отвечать с ясностью’ i podaj przykładowe linie, które ilustrują pożądane wyniki.
Hierarchia instrukcji: instrukcja najwyższego poziomu definiuje cel; ograniczenia średniego poziomu obejmują formatowanie, bezpieczeństwo i zgodność; instrukcje mikro-poziomu niskiego poziomu regulują pola danych i przykładowe wyjścia. Struktura umożliwia wykorzystanie tej samej podstawowej instrukcji do służy kontekстами без переписывания. Używaj tokenów takich jak {role}, {task}, {audience} i {format}, aby dostosować się w ciągu kilku minut. Это важно для поддержки which coordinating teams across организациях.
Role alignment and organization: Define roles (ролей) clearly and map each to expectations. For example, role: researcher, role: reviewer, role: editor. Each role uses the same template but with different instruction payloads, which helps привлечь внимание различных организаций. Include instructions to make outputs explicit and check for корректность before finalize. The planned deployment in предстоящему cycle benefits from this clarity.
Operational guardrails: store templates in a shared репозиторий, versioned and tagged. Run a quick drift check for симптомы such as length changes, tone shifts, or misalignment with audience. Use таблицы to summarize metrics and compare outputs. Periodically solicit feedback через prompts like: ‘попросите коллег отвечать’ and iterate. этим подходом веб-сайтов и веб-сайтов across day-to-day teams остаётся живёт и адаптируется к требованиям организаций.
Testuj, Debuguj i Waliduj Role: Przypadki Brzegowe i Kontrole Jakości

Recommendation: Zdefiniuj macierz testów bazowych dla każdej roli i uruchom automatyczne kontrole przed wdrożeniem. Stwórz mały, deterministyczny zestaw promptów, które obejmują skrajne dane wejściowe i przejścia stanów; zautomatyzuj zbieranie wyników, aby śledzić, gdzie wyniki się rozchodzą. Miej uważność na formaty danych wejściowych i przejścia stanów, i zbadaj, jak rola odpowiada na pytanie z niejednoznaczną intencją. Jeśli się pomylisz, odtwórz prompt, przechwyć wynik i zaloguj rozbieżność z oczekiwanym zachowaniem. Dla każdego pytania, zarejestruj ile promptów wywołuje warunki brzegowe i upewnij się, że wyniki pozostają w określonych ograniczeniach i stylu. Używaj efektywnych metod testowania izolacji i powtarzalności, i dziel się wynikami z zespołem, wskazując jakie ulepszenia ustawień zastosowałeś dla przyszłych przebiegów. Postępując zgodnie z tym planem, odpowiadaj jasno na zapytania i wyraźnie trzymaj się słów i stylizuj odpowiedzi zgodnie z ustalonym stylem.
Szczególne Scenariusze i Obserwowalność
Opracuj ukierunkowane zestawy przypadków brzegowych: rzadkie wskazówki kontekstowe, sprzeczne sygnały roli oraz wskazówki zależne od historii wieloetapowej, w tym w kontekstach мобильного. Dla każdego przypadku opracuj test, który odtwarza scenariusz, zarejestruj rzeczywisty wynik i zmierz zgodność ze zdefiniowanym стилем i ograniczeniami bezpieczeństwa. Zwiększ наблюдательность poprzez porównanie wyników ze wzorcem referencyjnym w kilku przebiegach i rejestruj wszelkie odchylenia wraz ze wskazówką, stanem перед oraz wynikiem. Włącz rejestrowanie przed testami i użyj lekkiego silnika powtórek, aby повторить testy na локальном urządzeniu lub w środowiskach mobilnych. Jeśli odpowiedź jest nieprawidłowa, ответьте z bezpiecznym zapasem i następnie dostosuj wskazówki lub zgłoś problem do przeglądu. Указывай dokładne dane wejściowe, stan перед wskazówką i слов użyte w odpowiedzi; делиться результатами с командой w celu wspierania ulepszeń.
Metryki Walidacji i Kontrole Jakości
Ustal rubrykę walidacyjną z konkretnymi metrykami: pokrycie zadań dotyczących ról, współczynnik błędów według kategorii brzegowych oraz odtwarzalność w różnych środowiskach. Użyj celów takich jak co najmniej 95% pozytywnych wyników w przypadku zadań bazowych, dryf poniżej 2% między wersjami, oraz testowanie w kontekstach мобильного. Uruchom testy w CI i przedstawiaj wyniki dla każdego zadania, czas odpowiedzi oraz zgodność z zdefiniowanym стиль. Uwzględnij zadania торговый w celu weryfikacji zastosowania w świecie rzeczywistym i potwierdzenia, że odpowiedzi mieszczą się w dopuszczalnych granicach. Udokumentuj plan улучшителя: rejestruj zmiany, kwantyfikuj wpływ i указывай, gdzie wymagane są udoskonalenia. Следуя этой методике, вы сможете отвечать на вопросы быстро и точно, сохраняя единый словарный стиль и согласованность.
Wdrażaj, Utrzymuj i Audytuj Niestandardowe Role: Wersjonowanie, Bezpieczeństwo i Zarządzanie
Zalecenie: utworzyć scentralizowane repozytorium ról z formalnym cyklem życia, w którym każda zmiana jest wersjonowana, testowana i poddawana audytowi przed wdrożeniem.
- Wersjonowanie, Wersje i Dokumentacja
Zdefiniuj schemat semantycznego wersjonowania (główna.pomocnicza.poprawka) i dołącz znacznik wersji do każdego manifestu roli. Prowadź rejestr zmian w scentralizowanym logu zmian i przestrzegaj określonych wymagań projektu. Używaj przepływu pracy z żądaniem wyciągnięcia z automatycznymi testami i wymagaj zatwierdzenia od właściciela projektu. Na przykład, operacja wycofania powinna być precyzyjna i podlegająca audytowi, przywracając poprzednią wersję z zarejestrowanym diff. Zadaniem jest śledzenie, kto, co, kiedy i dlaczego zmienił, aby społeczność mogła skutecznie przeglądać zmiany. Zapewnij, aby pierwszy wydanie podlegało jasnemu planowi z kamieniami milowymi i ścieżką deprecjacji.
- Dyscyplina wersjonowania: tworzenie v1.0.0, v1.1.0, itp. oraz wycofywanie starych wersji z opublikowanym planem zakończenia wsparcia.
- Changelog: każda wersja zawiera zwięzły podsumowanie zmian, notatki dotyczące kompatybilności wstecznej oraz wszelkie usunięte możliwości. Napisanie powinno być precyzyjne i czytelne dla maszyn.
- Dokumentacja: należy przestrzegać указанных wytycznych oraz wydzielić dedykowaną sekcję w wiki projektu opisującą kroki wdrażania i wycofywania zmian.
- Bezpieczeństwo, Zgodność z Przepisami i Zarządzanie
Ogranicz zakres i egzekwuj zasadę najmniejszych uprawnień. Zdefiniuj bariery ochronne, które wymuszają ograniczenia w czasie działania i podczas testów walidacyjnych. Dopasuj się do wewnętrznych polityk bezpieczeństwa oraz uwzględnij względy finansowe, jeśli są istotne. Rolę_OWNER powinien ponosić odpowiedzialność, a organy zarządzające (сообществом) przeprowadzają okresowe przeglądy. Narrator polityki powinien być jasny, a proces powinien sprawić, że będzie atrakcyjny poprzez obejmowanie konkretnych przykładów i scenariuszy podobnych do opowieści, które ilustrują potencjalne nadużycia. Uczyń proces atrakcyjnym poprzez przedstawianie przejrzystych kryteriów i widocznych rezultatów – to pomaga radzić sobie z фантазии i utrzymuje team skupiony na ключевые цели и ожиданий. Potrzebna jest przejrzystość w zarządzaniu zmianami i przestrzeganiu określonych wymagań, aby zminimalizować ryzyko.
- Najmniejsze uprawnienia, zakres i odmowa domyślna.
- Ochrona działania: automatyczne kontrole, ograniczenia polityki i zachowanie fail-closed.
- Własność i zatwierdzenia: przydziel właściciela głównego i recenzenta zastępczego dla każdego zakresu obowiązków, z jasnymi ścieżkami eskalacji.
- Audyt, Monitoring i Ciągłe Doskonalenie
Zaimplementuj ślad audytu: kto zmienił co i kiedy; przechowuj niezmienne logi i udostępnij możliwości eksportu do zewnętrznych przeglądów. Monitoruj pulpity nawigacyjne pod kątem naruszeń, nieudanych żądań i częstotliwości zmian. Przeprowadź интервью z właścicielami ról i zbierz оценок, aby zweryfikować, czy роли spełniają ключевые cele i ожиданий. Omów finansowy риск i opcje łagodzenia, powiązując ulepszenia z wynikami biznesowymi. Użyj примеру, aby zilustrować, jak wykonano wycofywanie, a następnie zaplanuj дальнейшего ulepszenia w backlogu. Proces powinien być regularnie przeglądany przez zespół w celu ciągłego doskonalenia bezpieczeństwa i wydajności.
- Rejestry audytu: niezmienne, odporne na manipulacje przechowywanie z możliwością eksportu.
- Metryki: częstotliwość wdrażania, średni czas naprawy, wskaźnik niepowodzeń zmian, anomalie dostępu.
- Harmonogram zarządzania: kwartalne przeglądy, coroczne odświeżanie polityki i udokumentowane post-mortem.
Jak Pisać Niestandardowe Role dla ChatGPT – Praktyczny Przewodnik">