Блог
Як створювати підказки для ChatGPT російською мовою – Практичний посібник з написання підказокЯк створювати промти для ChatGPT російською мовою – Практичний посібник із написання промтів">

Як створювати промти для ChatGPT російською мовою – Практичний посібник із написання промтів

Олександра Блейк, Key-g.com
до 
Олександра Блейк, Key-g.com
13 minutes read
ІТ-технології
Лютий 23, 2023

Спочатку визначте точне завдання та очікуваний результат, а потім розробіть підказки, які спрямовують модель на його виконання. напиши a compact Russian prompt that returns an answer in Russian, formatted as a numbered list. This approach допоможе вам досягти передбачуваних результатів і знизить кількість уточнень. помочь вам зберегти фокус в процесi.

Застосовуйте модульний підхід з використанням конструктора блоків: Мета, Обмеження, Вхідні дані, і Evaluation. Кожен блок використовує формули для зв’язування очікувань, і невеликий набір прикладів показує, як мають поводитися підказки. зміст of your prompt library grows with consistent templates, and this метод дозволить ви повторно використовуєте блоки в різних завданнях.

Між інструкцією та вихідними даними зберігайте стислий контекст і малу кількість змінних. Надайте одне чітке завдання з прикладом бажаного формат. Це зберігає смисли узгодженими та, зрештою, консолідує готовий підказник у вашому зміст repository for future reuse. This approach minimizes drift між input and output and improves repeatability.

Практичні поради: Build a невеликий конструктор of формули для частих завдань (резюме, переклади, вилучення даних). Ці формули допоможуть вам assemble prompts quickly and дозволять the model respond in a structured way. Напиши a test prompt to measure accuracy and adjust tone; змусить output залишатися відповідно до очікувань.

Для інстаграм вміст, адаптуйте підказки до створення контенту: окресліть теми, складіть чернетки підписів і виберіть три хештеги. Використовуйте a вибором за тону та обсягу, щоб публікації приваблять правильна аудиторія. The функція цього підходу є вимірювані результати, і хочу бачити стабільні покращення у залученості.

Визначте вірусну ціль та обмеження для концепції Reels російською мовою

Встановіть ціль: досягніть 100 000 показів, 4 000 збережень і 1 200 коментарів протягом 14 днів серед російськомовних глядачів, використовуючи один чіткий запит для керування всіма варіантами контенту.

  • Вірусна ціль
    1. Основна мета: максимізувати взаємодію з аудиторією (коментарі та поширення), зберігаючи час перегляду достатньо високим, щоб сигналізувати про цінність для алгоритму.
    2. Другорядні цілі: збільшити кількість підписників на 8–12% у тому ж часовому вікні та спонукати до повторних переглядів глядачів, які зберігають або відтворюють.
    3. Метрики для відстеження: покази, збереження, поширення, коментарі до одного рілс, середня тривалість перегляду, коефіцієнт завершення.
    4. План тестування: запустити 2–3 варіації промтів паралельно протягом 7–10 днів кожну, порівняти CVR (конверсію в залучення) та утримання, потім об'єднати найкращий варіант.
  • Цільова аудиторія та ніша
    1. Зосередьтеся на російськомовних користувачах віком 18–34 років, які цікавляться короткими, освітніми або розважальними форматами.
    2. Узгодьте візуальні ефекти та мову зі звичною онлайн-поведінкою у соціальних мережах: швидкі переходи, екранні титри та чіткий висновок у кінці кожного ролика.
    3. Використовуйте культурно відповідні посилання та гумор, які резонують з аудиторією, не покладаючись на нішевий жаргон.
  • Формат і технічні обмеження
    1. Співвідношення сторін: 9:16, вертикальне; розмір файлу в межах лімітів платформи; оптимізувати для швидкого завантаження.
    2. Length: 15–30 seconds; ensure the hook lands within the first 2 seconds.
    3. Text: on-screen captions kept concise; subtitle track included for mute viewers; avoid more than 20% of the screen filled by text.
    4. Audio: use trending, royalty-free, or original audio; ensure clear voiceover if used.
    5. Visuals: dynamic cuts every 1.5–2 seconds; consistent color palette and typography across variations.
  • Narrative and creative constraints
    1. Story structure: hook, demonstration, payoff, call-to-action (CTA) in one compact arc.
    2. CTAs: ask a question, invite comment, or encourage saving for later reference; place CTA in the final frame and caption.
    3. Scenario planning: choose a robust yet flexible scenario that can be quickly adapted to new ideas without losing clarity.
    4. On-screen elements: minimal text, high-contrast visuals, and clear focal point to avoid viewer confusion.
    5. Source integrity: cite factual claims with a visible source when applicable, and avoid misleading statements.
  • Content and compliance constraints
    1. Respect platform policies and regional norms; avoid sensitive topics unless carefully framed.
    2. Copyright: ensure licensed or original music and visuals; keep usage rights clear in the prompt.
    3. Accessibility: provide closed captions and consider color-blind friendly palettes.
  • Prompt design and iteration
    1. Prompts should specify objective, audience, tone, structure, and success metrics clearly for reproducibility.
    2. Include a prompt check: a short list of required elements (hook, showcase, result, CTA) to ensure consistency across variants.
    3. Prepare a content bank of interchangeable elements (hook ideas, demonstrations, and CTAs) to test quickly.
  • Example prompt framework (promt)
    1. Objective: Create a 20-second Reels concept in Russian that demonstrates a practical tip and invites audience engagement.
    2. Audience: Russian-speaking, 18–34, curious about quick knowledge bites.
    3. Tone: friendly, concise, slightly playful, with clear takeaway.
    4. Structure: Hook (first 2 seconds) → Demonstration (3–12 seconds) → Result/Impact (12–18 seconds) → CTA (18–20 seconds).
    5. Constraints: 9:16, captions, minimal text, avoid stereotypes, include one source note if stating a fact.
    6. Metrics to optimize: average watch time, saves, shares, comments; target a 70–75% completion rate.

Example concept and script outline:

  1. Idea: A rapid, four-step method to verify a viral content idea in Russian. Demonstrates the idea with a short, practical example.
  2. Hook (0–2s): “Want a viral idea in 20 seconds? Watch this.”
  3. Demonstration (2–12s): Show a 4-step checklist bulleting visually as the presenter speaks briefly.
  4. Payoff (12–18s): Reveal the quick result of applying the checklist to a meme concept.
  5. CTA (18–20s): “Comment your idea below and save this for later.”

Source tracking: prepare a short list of references or inspiration sources to include in captions or the prompt notes; ensure transparency and reproducibility for future prompts.

Identify Target Audience Segments and Their Needs for Russian Reels Ideas

Start with threecore audience segments and tailor content packs to their needs. Prioritize Russian Reels ideas that fit mobile viewing, quick comprehension, and clear calls to action to convert viewers into followers or customers. (решение,теперь,включает,функцию,привлекут,сцены,целевое,содержание,вашу,создает,быстро,различных,создания,здесь,deepbrain,хочу,просто,строки,30-секундного,идей,уникальные,предоставить,раскадровок,используй,языки).

Segment 1 – Gen Z urban creators, ages 16-24, concentrated in Moscow, Saint Petersburg, and other metro areas; they make up about 28–32% of mobile video audiences. Their needs center on quick, authentic content: fast hooks in the first 2–3 seconds, scenes that feel real rather than polished, and captions that work without sound. Provide short formats that fit 15–30 seconds and rely on visual storytelling over long narration. Use multilingual subtitles where possible to maximize reach.

Segment 2 – Small business owners and micro-entrepreneurs (25–44) who use reels to generate leads and educate customers. They value clear product demonstrations, real customer stories, and practical how-tos. Recommend 3–5 content pillars: 1) feature showcases, 2) behind-the-scenes (sourcing, production), 3) quick tutorials, 4) seasonal promos. Keep production fast and repeatable with a consistent color palette and a set of reusable shots (сцены) and templates (раскадровок) to reduce time from idea to publish. Use user‑generated clips where available to increase trust and UGC potential, and craft concise lines (строки) in multiple languages (языки) to widen reach.

Segment 3 – Russian-language learners and international audiences who study the language or culture. They seek practical vocabulary, grammar tips, and real-world context. Prioritize captions with glossaries, short dialogue clips, and culturally relevant references. Create variations with bilingual or subtitled content (используй языки) to support learners at different levels and to attract educators and language exchange communities.

Content creation workflow and tooling. Start with ideation anchored in audience pain points, then map to 30-секундного идей and storyboards (раскадровок). Use deepbrain for rapid drafts that illustrate scenes (сцены) and timing, then refine with a human reviewer to ensure tone matches the target segment. Here, a simple script bank (строки) and a consistent visual language enable quick iterations (быстро) across разных тем.

Measurement and optimization. Track view-through rate, saves, shares, and comments by segment; set monthly benchmarks and adjust content pillars based on engagement patterns. Prioritize formats that can be produced in batches and repurposed across languages and niches, ensuring your content remains fresh and scalable (уникальные идеи).

Build a Reusable 5-Step Prompt Template for Russian Reels Concept Generation

5-Step Template Overview

Step 1: Define objective and constraints. To придумать a robust set of viral concepts for Russian Reels, craft a concise brief and спланируй how chatgpt will deliver outputs напрямую. Specify the target audience, niche, length, and required поддержка assets like captions, hashtags, and thumbnail ideas. Treat this as руководство for your team to align on a single voice and призыв.

Step 2: Generate diverse topics and formats. Produce разлиличные темы (5–7) with clear hooks and formats (short clip, tip, challenge, review). For each topic, outline раcкадровок (4–6 frames) and designate первая frame as the hook. Include набросай prompts to guide generation of captions and фоto prompts that привлекут зрители.

Step 3: Create a reusable 5-frame storyboard template. For every тема, add shot descriptions, overlays, and transitions. Use prompts to набросай draft scenes before filming. Ensure every frame has a concise purpose and a direct призыв.

Step 4: Build a plug‑and‑play prompt block. Create a шаблонов structure that you can копировать и адаптировать для разных тем:_topic, tone, length, language, формат, hashtags, and призыв. Use формулировки that генерировать multiple разными вариациями, so этот шаблон works across роликов and campaigns.

Step 5: Validate, refine, and scale. Save outputs as шаблонов, test на small аудиториях, collect feedback, and adjust prompts. Track metrics like retention and engagement to ensure работающие подходы are retained in future генерации.

Практична реалізація та приклади

Практична реалізація та приклади

Start with a concrete first draft for 3 topics in різними форматами, then quickly накидай 2–3 альтернативи each. For instance, for a topic about productivity, use a закличний call-to-action and a first photo (перша фото) that immediately достовірно captivates viewers. This approach keeps шаблонів компактним і легко масштабованим.

Під час написання підказок явно включайте російські терміни, які ви хочете висвітлити, такі як вирусные идеи и темы, і зберігайте хронологию контента понятной: hook, value, і призыв. Результат має бути дієвим: надайте 2–3 варіанти заголовків, 1–2 ідеї для мініатюр і 1 прямий призыв, і все це пов’язано з однією темою для підтримки узгодженості між роликов.

Створюйте російські гачки, які захоплюють протягом перших трьох секунд

Збільште залученість протягом трьох секунд, починаючи з чіткої, відчутної вигоди. Використовуйте формати, що відповідають вашій ніші та аудиторії, і задайте емоційний тон у тексті, щоб викликати негайну реакцію. Такий підхід допомагає вашим підказкам виділятися для читачів, які гортають стрічки та нитки.

  1. Choose формати that fit your ніші and аудиторію; use a tight, punchy line for short posts and a vivid історія for longer threads, creating a wave of attention within three seconds.
  2. Визначте заклик і функцію хука; у першому реченні чітко сформулюйте перевагу та будьте лаконічними для підвищення читабельності.
  3. Inside the text, weave історії that move quickly from scene to outcome; aim for an instant емоційний resonance that makes readers stop and read.
  4. Використовуйте нейромережі and chatgpt, щоб допомогти, генеруючи варіації промта; протестуйте кілька форматів і виберіть найкращий за цими критеріями: аудиторію, ніші and стиль.
  5. Зосередьтесь на ключових words; включіть 2-4 ключових terms, пов’язаних із темою, щоб закріпити релевантність і читабельність у вступі.
  6. Запропонуйте вибір для читача: надайте просте рішення (прокоментувати або прочитати більше), щоб ініціювати негайну взаємодію та утримати читачів у контексті вашої історії.
  7. Use стоков visuals sparingly to support the hook, not distract from the текст; choose stock elements that reinforce the narrative and tone, while maintaining a clean layout.

Приклад промта, який можна прогнати через chatgpt: Begin with an емоційний, vivid історія and end with a concise призив. Inside the prompt, explicitly request a version with формати and style variations, і with different ключових слів, щоб перевірити, which version performs краще. Use this approach to підвищення engagement і to help аудиторію find value inside цього тексту.

Створення російських підписів та варіантів тексту на екрані для різних типів гачків

Почніть із лаконічного зіставлення: тип хука → стиль підпису → екранний варіант. Виберіть 3–5 ніші приклади та узгодьте їх із соціальними мережами, забезпечуючи узгоджений тон між платформами.

Створіть базовий російський підпис, який чітко вказує цінність, посилається на джерело (источник) і містить слово "поможет". Зробіть його лаконічним, щоб chatgpt міг генерувати численні варіації з одного й того ж промту та структури.

Підказки для chatgpt забезпечити повторюваний потік для створення набору російських титрів та текстових рядків на екрані. Наприклад, використовуйте: «Згенеруйте п’ять російських титрів (по 5–9 слів у кожному) для відео про [тему], зосереджуючись на цікавості, і переконайтеся, що слова «поможет» і «источник» з’являються». Інший варіант: «Створіть три рядки для нижньої третини екрана (6–10 слів), які супроводжуватимуть демонструючого кліп, з невеликими тональними змінами між варіаціями». Додайте такі примітки, як наприклад, безкоштовний шаблони для прискорення доставки та посилання на історії або змістом за потреби.

Рекомендації щодо тексту на екрані Робіть рядки короткими, використовуйте 3–5 рядків на кадр і забезпечте читабельність на мобільних пристроях. Чергуйте питання, сміливу заяву та CTA. Наприклад: «Дізнайтеся секрет», «Дивіться далі», «Зміст важливий» – комбінуйте їх у різних варіаціях, щоб знайти найефективнішу комбінацію для кожного. ніші.

Приклади підказок екосистеми provide a scalable workflow to generate variations for триггерных hooks. Use a master source (источник) video and vary framing to suit different social networks. Include промта варіації, які ваша команда може повторно використовувати на різних макетах платформ.

Заголовки, що пробуджують цікавість “Дізнайтеся, що приховано за цим кадром.”

Підпис до цікавості 2 “Що станеться далі в історії?”

Прямі підписи переваг “Отримайте результат за тиждень без зайвих кроків.”

Підписи на основі сюжету “Історія персонажа покаже шлях до мети.”

Соціальні докази в підписах “2 тис. користувачів вже спробували цей трюк.”

How-to captions “Покроково: як повторити результат вдома.”

Варіанти нижньої третини “3 швидких прийоми для зростання”

Нижня третина, варіант 2 “Дивіться приклади та зміст”

Варіант нижньої третини 3 “Як повторити техніку на ваших платформах”

Use these as источник seeds to build a flexible suite that works між мережами та in scrolling feeds. For each hook, create 3–5 variations and keep a consistent voice across мережі щоб максимально збільшити впізнаваність.

Чекліст для якості verify brevity, match to the chosen hook, ensure the Russian remains natural, and confirm that the content aligns with the video content (демонстрирующего). Use a quick read-through to remove повторения and ensure the сенси залишайтеся пильними.

Вопроваджуйте тенденції та формати ѹид підказок, які враховують актуальні сигнали

Implement a trend-to-format loop: collect current signals from social feeds, comments, and competing campaigns, then translate them into prompts that map to форматы like reels, short-form videos, and carousels. Develop запросы that pull from invideo, filmora, and the программа to generate ready-to-use scripts, captions, and overlays in minutes. Align each prompt with a clear objective to grow продвижения and reach the целевую аудиторию.

Design prompts with a multi-layered structure: hook, історія, and a CTA. Include приховані cues for engagement and різними підходами to testing other responses. Instruct the model to generate текст that is concise yet impactful, and to craft спілкування prompts that invite users to reply. Outline завдання to build variants in стилі–from formal to casual–to fit цільову аудиторію в соціальних платформах. For each trend, specify goals, timelines, and feedback points to guide iterations.

Експериментуйте з форматами, такими як ролики, історії та каруселі на різних платформах. Записуйте результати для кожної підказки в шаблоні та порівнюйте між форматами. Використовуйте або довгі, або короткі форми, щоб побачити, що знаходить відгук. Пов’язуйте формати з сигналами від поточних подій і тенденцій та створюйте підказки, які можна повторно використовувати в цьому контексті.

For example, craft prompts that demonstrate how to respond to a recent topic with a short, punchy text and a visual hook. Include задачи like creating three versions of a caption in different общениях tones, and use текст with strong calls to action. In кожній версії, включи a clear narrative arc and a prompt to solicit comments or shares. Используй примеры из истории brands or campaigns, and ensure the prompts guide the creator toward creation-ready outputs with concise, skimmable structure.

Налаштуйте підказки для оцінювання, щоб оцінити новизну, релевантність і можливість поширення

Почніть з рубрики з трьох критеріїв і протестуйте 4–6 варіантів, щоб оцінити новизну, релевантність і можливість поширення. Зберігайте лаконічність і зосередженість варіантів, а потім порівняйте бали, щоб визначити, які запити викликають більш захоплюючі відповіді.

Використовуйте шкалу оцінювання від 0 до 5 для кожного критерію та зберіть результати в одній таблиці, щоб спростити ітерацію та комунікацію з вашою командою.

Note: включіть російські ключові слова для контексту під час мозкового штурму підказок: нейронних, подходит, уникальные, целевую, короткое, своим, интересные, запросы, повышения, шаблоны, раскадровку, контента, должна, более, можете, пример, популярным, давайте, вашей, историй, возможности, включает, передачи, случая, аудиторией, этот, например.

Щоб забезпечити практичні результати, встановіть коротке вікно оцінювання (наприклад, 2–3 дні) та призначте відповідальну особу для кожного запиту. Якщо запит погано оцінюється за новизною, змініть кут подачі; якщо релевантність або можливість поширення є низькою, скоригуйте структуру або формати виведення.

Рубрика та оцінювання

Новизна вимірює, наскільки свіжим є кут подачі – чи запитує підказка інформацію або формат, який рідко використовується у вашій ніші? Актуальність перевіряє відповідність меті та потребам читача. Зручність поширення оцінює, наскільки легко результат можна перетворити на дописи, гілки або короткі відео, якими ваша аудиторія захоче поділитися.

Шаблон реалізації

Критерій Definition Оцінювання Example Prompt
Новизна Свіжий кут, незвичайна перспектива або нова точка даних у запиті підказки. 0: none; 3: moderate; 5: highly novel Напишіть коротку сюжетну пропозицію, де археолог знаходить місто під сучасною лінією метро, розказану через анотовані листівки.
Актуальність Ступінь відповідності результату заявленій меті та потребам цільової аудиторії. 0: не релевантно; 5: ідеально вирівняно Поясніть ключову перевагу промптів для продакт-менеджера в сфері медичних технологій.
Поширюваність Як легко результат можна перетворити у формати для соціальних каналів (стрічки, цитати, рілс). 0: не для поширення; 5: дуже придатний для поширення Створіть п’ять гачків для твітів та три підписи, що підкреслюють несподіване розуміння користувача.